Prevod od "o seu espírito" do Srpski

Prevodi:

je tvoj duh

Kako koristiti "o seu espírito" u rečenicama:

Pois assim Deus lhe deu uma chance de fortalecer o seu espírito.
Bog ti je dao šansu da da razviješ svoj duh.
Aqui mesmo, abraço o seu calor... e o seu espírito está sempre comigo nas muralhas.
Ovde je, držim njenu živu toplinu a njen duh je uvek sa mnom na bedemima.
Vai conhecer o seu espírito animal e ele vai te mostrar.
Upoznaj svoju duhovnu životinju, ona æe ti pokazati.
Que o seu espírito descanse... velho guerreiro.
Sada, neka se tvoja duša odmori.
Devo realizar o ritual com ela... que exilará o seu espírito no limbo.
Moram obaviti ritual koji æe... proterati dušu deteta u ništavilo.
Pega sua tábua ouija e chama o seu espírito do mundo dos mortos.
Izvadi svoju dasku i zovni mu duh iz mrtvih. Ja æu u postelju.
Você viu o seu espírito, a sua face, mudar... do mesmo modo que a fera dilacera seu caminho de dentro de você.
Posmatraš kako ti se duh i lice menjaju, dok zver izlazi iz tebe.
Sou o braço da natureza, o seu espírito, a sua vontade!
Ja sam ruka prirode! Njezin duh! Njezina volja!
Onde está o seu espírito de aventura?
Hajde, gdje ti je smisao za pustolovinu?
Destruir qualquer coisa deste sistema... porque seu coração fica tão irritado... e o seu espírito, como um ser humano... diante de crianças mortas.
Razbiti bilo koji dio ovoga sustava, jer toliko te u srcu izazove i u duši kao ljudsko biæe smrt djece.
Cortei os botões dele, para o seu espírito poder sair.
Isekao sam mu dugmad da njegov duh može da izaðe.
Tudo que ela teve alguma vez, foi o seu cérebro e o seu espírito.
Sve što je posjedovala je mozak i njen duh.
O seu espírito ainda está ligado à Locus Solus.
Njegov AI natrpan s duhom je još uvijek spojen s Locus Solusom.
Todas as pessoas adquirem rapidamente o seu espírito generoso.
Svi uhvate njegov duh velikoduŠnosti veoma brzo.
O seu atual ser físico morre, mas o seu espírito, eu acredito, que ele permanece.
Fizicko bice umre, ali vjerujem da duh i dalje živi.
Então, estou pensando e se o seu espírito... faz a mesma coisa?
Ja mislim, što ako je njegov duh radio istu stvar?
Hei Jammi, perdedores nunca se divertem, mas mantenha o seu espírito animado.
To je cool! Jamie, izgubiti nikad nije zabavno, ali evo neèega da te nadahne.
Há apenas um tratamento para ressuscitar o seu espírito criativo.
Postoji samo jedan dostupan tretman koji bi mogao uskrsnuti vaš kreativni duh.
Temos de aplicar uma série de freios e contrapesos... para conter o seu espírito.
Smesta moramo sprovesti ozbiljnu proveru i naæi ravnotžu u projektu lomljenja njenog duha.
Se eu tivesse tido o seu espírito, se tivesse confiado em mim mesma, talvez as coisas fossem diferentes aqui.
Da imam tvoj duh, da sam verovala sebi, možda bi stvari ovde bile drugaèije.
Talvez o seu espírito nunca partiu, e ele esteja escondido atrás desta parede.
Možda njegov duh nikad nije otišao, i krije se iza ovih zidova.
Olhe para este servente seu, e... envie o seu Espírito para ele.
Pogledaj ovog slugu Svog, i pošalji Svoj Duh njemu.
Onde está o seu espírito de Halloween?
Gde ti je duh Noæi Veštica?
O seu corpo aqui se desfaz, mas o seu espírito permanece...
Tvoje telo æe istruliti... ali tvoj duh æe i dalje ostati živ.
De você... ele recebe a sua energia, o seu espírito.
On se hrani tvojom energijom, tvojim duhom.
Que se dane o seu Espírito Santo!
Serem se na tvog Duha Svetog.
Destruiu o seu espírito no excremento da vergonha.
Uništio si svoj duh uzaludnim sramom.
Eu aprecio o seu espírito aventureiro, seu desejo de aprender e tudo que você não sabe.
Cenim tvoj avanturstièki duh, tvoju želju za uèenjem, i sve o èemu nemaš pojma.
Uma das amigas da Polly disse que parece que conhece você por eu ter capturado tão bem o seu espírito.
Frendica od Polly je rekla da te zna, jer sam te jako dobro opisao.
Eu vejo o seu espírito e acredito que é igual ao meu.
Video sam vaš duh... I mislim da je isti kao i moj.
Há momentos em que desejo que a Mina tivesse nascido com o seu espírito cruel.
Ponekad želim da je Mina roðena s svojim okrutnim duhom.
O primeiro passo é deixar o seu espírito livre, sob o olhar de quem você deseja.
Prvi korak je osloboditi svoju dušu, uz pogled onog koga želite.
Esta casa acolhe o seu espírito e... pede que junte-se a nós.
Ova kuca pozdravlja sve njene duhove. i pita ih da nam se pridruze.
Eu agradeço o seu espírito de defesa, mas não é necessário.
И-знаш шта? Ценим вашу надахнуте одбрану, али - то није неопходно.
Eu bano o seu espírito para o gelado éter da esfera externa.
Proterujem tvoju duh u hladnom etru spoljašnje sfere.
Eu bano o seu espírito para a esfera externa.
Proterujem tvoj duh u daleku tamu.
Com todo respeito ao meu compatriota Major Revere, o seu espírito e o meu são feitos de material mais forte.
Sa svim poštovanjem mom drugu sunarodniku, majoru Reveru, tvoj i moj duh su napravljeni od daleko srèanijeg kova.
Encham-se com o seu espírito e eu expulsarei os vossos demónios.
Ispunite sebe s njegovim duhom, a ja æu da oteram vaše demone.
Porque o seu espírito veio deles.
JER NJEGOV DUH POTIÈE OD NJIH.
Seu casco pertence a eles, mas não o seu espírito.
Твоја оклоп припада њима али твој дух не.
Deus Todo-Poderoso, enquanto os fuzileiros se preparam para a batalha, pedimos que o seu Espírito Santo os guie.
Svemoguæi Bože, dok se ovi marinci pripremaju za bitku, molimo se da ih vodi Tvoj Sveti duh.
E é o seu espírito e seu otimismo que estão no meu DNA.
Njegov duh i njegov optimizam su u mojim genima.
1.2786319255829s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?